На прошлой неделе в школе отмечали Праздник середины осени (Чжунцюцзе, 中秋节) — один из самых красивых и поэтичных праздников китайской культуры.
Он символизирует благодарность за урожай, семейное единство и гармонию, а также известен как Фестиваль лунных пряников.
Учителя китайского языка А.Р. Черешнева и П.Д. Арефьева подготовили для учащихся тематические активности, которые проходили на переменах после 5-го и 6-го уроков в рекреации первого этажа.
Одной из самых увлекательных игр стала Тоу Ху (投壺) — метание стрел в кувшин.
В древнем Китае это было не просто развлечением, а частью воспитания благородных манер и тренировки меткости, ведь Тоу Ху считалась разновидностью стрельбы из лука (шэцзянь, 射箭).
Уже по традиции состоялся мастер-класс по каллиграфии: учащиеся писали иероглифы 月亮 (Юэ Лян), обозначающие яркую луну — главный символ Праздника середины осени.
Учащийся Даниил И. подготовил небольшую презентацию, где рассказал интересные факты о празднике и легенду о лунной богине Чань Э и её муже, храбром лучнике Хоу И.
На полднике в школьной столовой ребят и учителей ждали традиционные лунные пряники и «лунные зайчики», а на уроках английского языка прошла беседа о культурных особенностях этого праздника.
中秋快乐! (zhōngqiū kuàilè!)
平安顺遂! (píngān shùnsuì!)
Счастливого Праздника середины осени!
Мира, света и семейного благополучия!
Он символизирует благодарность за урожай, семейное единство и гармонию, а также известен как Фестиваль лунных пряников.
Учителя китайского языка А.Р. Черешнева и П.Д. Арефьева подготовили для учащихся тематические активности, которые проходили на переменах после 5-го и 6-го уроков в рекреации первого этажа.
Одной из самых увлекательных игр стала Тоу Ху (投壺) — метание стрел в кувшин.
В древнем Китае это было не просто развлечением, а частью воспитания благородных манер и тренировки меткости, ведь Тоу Ху считалась разновидностью стрельбы из лука (шэцзянь, 射箭).
Уже по традиции состоялся мастер-класс по каллиграфии: учащиеся писали иероглифы 月亮 (Юэ Лян), обозначающие яркую луну — главный символ Праздника середины осени.
Учащийся Даниил И. подготовил небольшую презентацию, где рассказал интересные факты о празднике и легенду о лунной богине Чань Э и её муже, храбром лучнике Хоу И.
На полднике в школьной столовой ребят и учителей ждали традиционные лунные пряники и «лунные зайчики», а на уроках английского языка прошла беседа о культурных особенностях этого праздника.
中秋快乐! (zhōngqiū kuàilè!)
平安顺遂! (píngān shùnsuì!)
Счастливого Праздника середины осени!
Мира, света и семейного благополучия!